「福建数百投资人游行,遭警察暴力镇压(2026.05.18)」福建莆田黄金码头的受害者本周一再次发起维权行动,并再度遭到警察镇压,多人被殴打及抓捕。黄金码头集团长期以高利率揽储,于2026年3月初资金链断裂爆雷,涉及资金逾百亿元。投资人虽多次维权,至今未获任何实质进展。
据一名当事人透露,5月18日上午9时许,数百名投资人在莆田市政府门口集结后,手持国旗、高呼”黄金码头诈骗”等口号,沿街游行。
当游行队伍行进至莆田学院老校区大门附近时,突然遭到大批警察拦截和驱散。现场有多人遭到殴打,三人被当场抓捕。
截至当天晚上,三名被抓投资人中已有两人获释,另一人下落不明。据其中一名获释的老人描述,她在警车上遭到警察殴打:头发被抓住拽拉,脖子被卡住,头部被肘部顶压。
“Hundreds of Investors in Fujian March in Protest, Met with Violent Police Crackdown (2026.05.18)”
Victims of the “Golden Wharf” investment scheme in Putian, Fujian, launched another protest action on Monday, only to once again face police repression. Multiple people were beaten and arrested. The Golden Wharf Group had long attracted deposits with promises of high returns before its capital chain collapsed in early March 2026, involving more than 10 billion yuan in funds. Although investors have repeatedly staged protests, no substantive progress has been made so far.
According to one participant, at around 9 a.m. on May 18, hundreds of investors gathered outside the Putian municipal government building. Holding Chinese national flags and chanting slogans such as “Golden Wharf is fraud,” they marched through the streets in protest.
When the procession reached the vicinity of the old campus gate of Putian University, it was suddenly intercepted and dispersed by a large number of police officers. Several people were beaten at the scene, and three investors were arrested on the spot.
By that evening, two of the three detained investors had reportedly been released, while the whereabouts of the third remained unknown. One elderly woman who was released said she was assaulted by police inside the police vehicle: her hair was grabbed and pulled, her neck was restrained, and her head was pinned down with an elbow.

