河北保定村民“占领”乡政府,抗议饮水被关停(2026.05.25)


5月25日,河北保定市望都县高岭乡栗家村,当地政府强制关停村民免费饮用的井水,要求改用每方1.5元且水质不好的水库水,引发村民强烈不满,“占领”高岭乡政府。


On May 25, villagers in Lijia Village, Gaoling Township, Wangdu County, Baoding, Hebei, stormed the Gaoling Township government building in protest after local authorities forcibly shut down their free drinking water wells and ordered them to switch to reservoir water at 1.5 yuan per cubic meter — water the villagers say is of poor quality.

广西陆川5.22事件后续(2026.05.25)


陆川5.22事件后续:5月25日,正值广西陆川县乌石镇的赶集日,街头仍无交警查车,但出现了手持盾牌和警棍巡逻的警察。据当地网友透露,事件当事人名为温晓涛,系乌石镇沙井村人,父亲已去世,仅与母亲相依为命。


Follow-up on the Luchuan May 22 Incident: On May 25, market day in Wushi Town, Luchuan County, Guangxi, traffic police were again absent from the streets, though officers carrying riot shields and batons were seen on patrol. Local netizens have identified the individual at the center of the incident as Wen Xiaotao, a resident of Shajing Village, Wushi Town, whose father has passed away and who lives alone with his mother.

湖北女大学生失踪,家属到校寻人受阻(2026.05.25)


「湖北女大学生失踪,家属到校寻人受阻(2026.05.25)」5月25日,湖北武汉武昌工学院学生邵俊菲失踪十天后,家属到学校抗议校方未主动寻人,遭到学校人员阻拦。据家属透露,2026年5月15日晚,武昌工学院学生邵俊菲离开学校外出,23时37分,监控显示其曾出现杨泗港大桥上,此后音讯全无。据当地网友透露,同期在杨泗港大桥上失踪的,还有一名孕妇。

“Hubei Female University Student Goes Missing; Family Blocked While Searching at Campus (2026.05.25)”

On May 25, family members of Shao Junfei, a student at Wuchang Institute of Technology in Wuhan, Hubei, went to the campus to protest the school’s failure to take initiative in searching for her, ten days after her disappearance. They were blocked by school staff. According to the family, on the evening of May 15, 2026, Shao Junfei left campus, and surveillance footage captured her on Yangsiqang Bridge at 11:37 p.m. She has not been heard from since. Local netizens have also reported that a pregnant woman went missing from the same bridge around the same time.

成都富士康百名女工集体抗议频繁搬迁(2026.05.25)


5月25日,四川成都,富士康旗下业成科技(成都)有限公司上百名女工集体维权,抗议公司频繁安排宿舍搬迁,导致员工身心俱疲。据工人反映,近年来她们已被迫搬迁宿舍多达八次,给工作和生活带来严重困扰。业成科技是苹果产品触控模组及贴合组装的重要代工企业,也是成都富士康产业链的重要组成部分。

On May 25, over a hundred female workers at GIS (Chengdu) Co., Ltd. — a Foxconn subsidiary and major manufacturer of touch modules and display assembly for Apple products, and a key part of Foxconn’s Chengdu supply chain — staged a collective protest against the company’s repeated forced dormitory relocations, which workers say have left them physically and emotionally exhausted. According to the workers, they have been compelled to move dormitories as many as eight times in recent years, causing serious disruption to both their work and daily lives.

苹果供应商米亚欠缴公积金,500工人集体维权(2026.05.23)

苹果手机配件供应商广东东莞米亚精密金属科技有限公司,未足额为500余名工人缴纳公积金,在员工维权后,米亚提出“分六年分期补缴”的方案,遭员工一致反对。5月23日,工人再次集体到东莞凤岗镇政府维权。

On May 23, workers from Miya Precision Metal Technology Co., Ltd. — an Apple accessory supplier based in Dongguan, Guangdong — staged a collective protest for a second time at the Fenggang Town government office. The company had failed to make full housing provident fund contributions for more than 500 employees, and when workers sought redress, Miya proposed repaying the shortfall in installments over six years — a plan unanimously rejected by the workforce.

扬州工人中毒后公司拒绝担责,家属讨说法(2026.05.22)

5月22日,江苏扬州瑞京科技发展有限公司,一名刚工作不久的原扬州大学学生在消毒站工作期间中毒后,公司拒绝承担责任,家属们在公司门口讨说法。

On May 22, family members gathered outside Ruijing Technology Development Co., Ltd. in Yangzhou, Jiangsu, to demand accountability after the company refused to accept responsibility for the poisoning of a recent Yangzhou University graduate who was exposed to toxic substances while working at a disinfection station shortly after being hired.

浙江湖州餐饮老板砸店维权(2026.05.23)


5月23日,浙江湖州南浔区吾悦广场,梅果云贵川Bistro的老板砸了自己的店,抗议吾悦广场在他关店后不但拒退押金,还阻止他搬走店内物品。


On May 23, the owner of Meiguo Yunguichuan Bistro at Wuyue Plaza in Nanxun District, Huzhou, Zhejiang, smashed his own shop in protest after the mall refused to refund his deposit upon closure and blocked him from removing his belongings from the premises.

广西陆川“交警查车冲突”后续:全镇停止查车(2026.05.23)

5月23日,广西陆川乌石镇,“交警扣电动车引发3死4伤冲突”发生后的第一天,镇上已经没有交警查车了。

On May 23, one day after a confrontation triggered by traffic police impounding electric vehicles left three dead and four injured, no traffic police were seen conducting vehicle checks in Wushi Town, Luchuan County, Guangxi.

日资大连罗姆电子600工人罢工游行,抗议赔偿方案不公(2026.05.22)

5月22日,日本罗姆电子大连有限公司600名工人罢工游行,抗议公司在被收购后的补偿方案不公。据知情人士透露,大连罗姆电子已经被中国一家名为“鹏程”的公司收购。


On May 22, some 600 workers at ROHM Electronics Dalian Co., Ltd. staged a strike and march to protest what they described as an unfair compensation package following the company’s acquisition. According to sources familiar with the matter, ROHM Electronics Dalian has been acquired by a Chinese company called “Pengcheng.”

为子讨公道、流落北京靠捡垃圾为生的母亲(2026.05.22)

「为子讨公道、流落北京靠捡垃圾为生的母亲(2026.05.22)」广西柳州一位年轻母亲,为给因遭受校园霸凌而坠楼身亡的儿子讨公道,长期流落北京,靠捡垃圾、洗碗为生。曾与她一同奔走维权的丈夫,已被当局关进监狱。 据这位母亲自述,其子蒲缘柳生前就读于柳州市第二十二中学。2025年2月19日上午,蒲缘柳遭同学敲诈勒索威胁;当天下午,又遭多名同学群殴,而在场教师对此袖手旁观,未予制止。事发后,班主任拒绝调取监控录像,向家长隐瞒其遭多人殴打的事实,随后要求其转学或休学。接连遭受打击之下,蒲缘柳心理状态急剧恶化,最终跳楼身亡。然而,家属直到蒲缘柳去世五个月后,才得以查看部分监控录像,确认其生前曾遭多人围殴;七个月后,又经相关参与学生自述,方知其长期遭受同班同学的言语侮辱、人身攻击及肢体伤害。时至今日,学校仍拒绝提供其他关键监控录像,当地警察亦以”无违法事实”为由,拒绝立案调查。

A Mother Scraping By in Beijing on Scavenged Recyclables, Fighting for Justice for Her Son (2026.05.22)

A young mother from Liuzhou, Guangxi, has been living as a drifter in Beijing — surviving by collecting recyclable waste and washing dishes — in her quest for justice for her son, who fell to his death after being subjected to sustained school bullying. Her husband, who had been fighting alongside her to seek accountability, has been imprisoned by the authorities.

According to the mother’s account, her son Pu Yuanliu was a student at Liuzhou No. 22 Middle School. On the morning of February 19, 2025, he was extorted and threatened by classmates; that afternoon, he was beaten by a group of fellow students while teachers present looked on and did nothing. In the aftermath, his homeroom teacher refused to review the surveillance footage, concealed from the family the fact that he had been beaten by multiple students, and then required him to transfer schools or take a leave of absence. Under the cumulative weight of these blows, Pu Yuanliu’s mental state deteriorated rapidly, and he ultimately died after jumping from a building. His family did not learn until five months after his death — when they were finally allowed to view partial surveillance footage — that he had been beaten by a group of students; it was not until seven months after his death, through accounts given by students who had participated, that they discovered he had been subjected to prolonged verbal abuse, personal attacks, and physical violence by classmates. To this day, the school continues to withhold other key surveillance recordings, while local police have refused to open a formal investigation, citing a lack of evidence of any unlawful conduct.