On July 14, a group of homebuyers in Shenzhen, Guangdong, who had been scammed while purchasing properties advertised as being in school districts, went to the Civic Center to defend their rights. The police told them they would be taken to meet with government officials, but instead tricked them onto a bus and transported them to a different location.
最新抗争事件
7月14日晚,在习近平口中的“千年大计”——河北雄安新区,一名市民劝阻打算收走摊贩小吃车的城管时表示,自从搬迁到雄安后,拆迁赔偿款基本都用来买了房,如今连物业费、停车费等都交不起,大家的生活非常艰难,希望城管能通融一下。这名市民还劝说城管改行,因为现在老百姓一看到穿制服的人就害怕。
7月14日晚,在习近平口中的“千年大计”——河北雄安新区,一名市民劝阻打算收走摊贩小吃车的城管时表示,自从搬迁到雄安后,拆迁赔偿款基本都用来买了房,如今连物业费、停车费等都交不起,大家的生活非常艰难,希望城管能通融一下。这名市民还劝说城管改行,因为现在老百姓一看到穿制服的人就害怕。
On the evening of July 14, in Xiong’an New Area, Hebei Province—hailed by Xi Jinping as a “millennium plan”—a local resident tried to dissuade urban management officers who were attempting to confiscate a street vendor’s food cart. The resident explained that since being relocated to Xiong’an, the compensation money from the demolition had mostly been spent on buying a home, and now they couldn’t even afford to pay property management fees or parking fees. Life had become extremely difficult, and they hoped the officers could show some leniency. The resident also advised the officers to consider changing jobs, saying that ordinary people now feel afraid whenever they see someone in uniform.
7月14日晚,在习近平口中的“千年大计”——河北雄安新区,一名市民劝阻打算收走摊贩小吃车的城管时表示,自从搬迁到雄安后,拆迁赔偿款基本都用来买了房,如今连物业费、停车费等都交不起,大家的生活非常艰难,希望城管能通融一下。这名市民还劝说城管改行,因为现在老百姓一看到穿制服的人就害怕。
7月14日晚,在习近平口中的“千年大计”——河北雄安新区,一名市民劝阻打算收走摊贩小吃车的城管时表示,自从搬迁到雄安后,拆迁赔偿款基本都用来买了房,如今连物业费、停车费等都交不起,大家的生活非常艰难,希望城管能通融一下。这名市民还劝说城管改行,因为现在老百姓一看到穿制服的人就害怕。
On the evening of July 14, in Xiong’an New Area, Hebei Province—hailed by Xi Jinping as a “millennium plan”—a local resident tried to dissuade urban management officers who were attempting to confiscate a street vendor’s food cart. The resident explained that since being relocated to Xiong’an, the compensation money from the demolition had mostly been spent on buying a home, and now they couldn’t even afford to pay property management fees or parking fees. Life had become extremely difficult, and they hoped the officers could show some leniency. The resident also advised the officers to consider changing jobs, saying that ordinary people now feel afraid whenever they see someone in uniform.
7月14日,贵州毕节黔西市,环卫工人由于被拖欠工资而发起的罢工已经持续了近一周。
On July 14, in Qianxi City, Bijie, Guizhou Province, a strike by sanitation workers over unpaid wages had been ongoing for nearly a week.
7月13日,十余名到北京上访的上海访民被截访人员从北京带回上海,关押在上海普陀区公安局内,等待各街道的政府人员来接他们回去。
On July 13, more than a dozen petitioners from Shanghai who had traveled to Beijing were intercepted and brought back to Shanghai by interceptors. They were detained inside the Putuo District Public Security Bureau, awaiting pickup by government personnel from their respective subdistrict offices.
7月11日,上海长兴岛东方渔港附近的广场上,数名街头表演者(部分为身障者)坐在城管车顶以及躺在车轮前,以抗议城管阻止他们演出。
On July 11, several street performers—some of whom were disabled—protested against urban management officers who had stopped their performances by sitting on top of a city management vehicle and lying in front of its wheels in a plaza near Dongfang Fishing Port on Changxing Island, Shanghai.
7月10日,江西抚州诺莎服饰制衣有限公司工人的罢工已经持续了一周,当天凌晨,公司老板试图偷偷搬走设备,但因被工人发现而未能得逞。
On July 10, the strike at Nuosha Garment Manufacturing Co., Ltd. in Fuzhou, Jiangxi had already lasted for a week. In the early hours of that day, the company owner attempted to secretly move out equipment but was caught by the workers and failed.
广西南宁:人人乐超市员工维权(2025.07.10)
7月10日,广西南宁江南区,人人乐超市员工在超市门口拉横幅集会,抗议国企曲江文投及其旗下人人乐超市欠缴社保、抛弃员工。据员工透露,曲江文投为了“保壳”,将人人乐名下13家子公司以每家1元的价格转卖给了空壳公司之后,仅保障高管薪资,而普通员工则长期被拖欠工资、欠缴社保。
On July 10, in Jiangnan District of Nanning, Guangxi, employees of Renrenle Supermarket gathered with banners in front of the store to protest against the state-owned enterprise Qujiang Cultural Investment and its subsidiary Renrenle Supermarket for failing to pay social insurance and abandoning workers. According to employees, in order to “maintain its listing status,” Qujiang Cultural Investment sold 13 subsidiaries of Renrenle to shell companies for just 1 yuan each. After the transfer, only executive salaries were guaranteed, while ordinary workers faced long-term wage arrears and unpaid social insurance.
7月12至14日,广西钦州灵山县武利工业园、强亮木板厂老板长期拖欠工人工资,数十名工人在多次讨薪无果后,将老板堵在了办公室,连厕所也不让老板去。
From July 12 to 14, in the Wuli Industrial Park of Lingshan County, Qinzhou, Guangxi, the boss of Qiangliang Plywood Factory, who had long delayed paying workers’ wages, was confronted by dozens of workers. After repeated failed attempts to claim their pay, the workers trapped the boss in his office and even barred him from using the restroom.
湖北省孝感汉川市庙头镇王家台村大队书记王为赤把为村民代缴的农村合作医疗保险费贪污了,导致一名突发脑梗的村民因为交不起医疗费被医院赶了出来。7月13日,村民将病人推到了村委门口讨说法。
In Wangjiatai Village, Miaotou Town, Hanchuan City, Xiaogan, Hubei Province, the village party secretary, Wang Weichi, embezzled the funds that were meant to pay for villagers’ rural cooperative medical insurance. As a result, a villager who suffered a sudden stroke was turned away by the hospital due to being unable to pay for treatment. On July 13, villagers pushed the patient to the entrance of the village committee office to demand an explanation.