8月3日晚,四川绵阳数百租户抗议社区乱收费第三天,租户集体冲毁了社区设立的收费闸门,抵制强收停车费的行动取得初步胜利。

8月3日晚,四川绵阳数百租户抗议社区乱收费第三天,租户集体冲毁了社区设立的收费闸门,抵制强收停车费的行动取得初步胜利。

On the evening of August 3, hundreds of tenants in Mianyang, Sichuan, continued their third day of protest against arbitrary community charges. The tenants collectively tore down the community’s installed parking toll gates, marking an initial victory in their resistance against forced parking fees.

四川绵阳数百租户连日示威抵制社区收取停车费(2025.08.01、02)

8月1至2日,数百名租住在四川绵阳高新区普明街道石桥铺社区的租户,连续两天发起示威,封堵道路,抗议社区强行围村收取停车费。

From August 1 to 2, hundreds of tenants living in the Shiqiaopu Community of Puming Subdistrict, High-Tech Zone, Mianyang, Sichuan, held demonstrations for two consecutive days, blocking roads to protest the community’s forced enclosure and imposition of parking fees.

湖南衡阳200村民集会阻建垃圾场(2025.07.31)

湖南衡阳衡东县吴集镇,约200村民周四(7月31日)在位于吴集镇五里坪村的一处大型垃圾站项目工地集会,抗议当地政府不顾村民反对,强行推进垃圾站项目。村民表示,五里坪村拥有一处大型蔬菜基地,供应全县约80%的蔬菜,且项目选址距离洣水水源保护地仅数百米。一旦垃圾站建成,将对全县水源和食品安全造成严重污染。

On Thursday, July 31, around 200 villagers in Wujizhen, Hengdong County, Hengyang City, Hunan Province, gathered at the construction site of a large waste treatment facility in Wuliping Village to protest against the local government’s decision to push forward with the project despite public opposition. According to the villagers, Wuliping Village hosts a major vegetable base that supplies about 80% of the county’s vegetables. The proposed site is located just a few hundred meters upstream from the Mishui River, a designated water source protection area. They warn that if the waste facility is built, it could cause severe contamination to the county’s water supply and food safety.

访民“涵涵妈妈”在北京遭截访人员绑架(2025.08.01)

8月1日,湖南长沙访民“涵涵妈妈”在北京永定门国家信访局附近被十余名截访人员绑架,押上车辆,至今去向不明。

“涵涵妈妈”因2010年年幼女儿在湖南长沙儿童医院遭遇医疗事故不幸身亡,14年来持续维权。她所在的长沙市雨花区高桥街道永祥社区各级政府,多年来对其维权行动持续打压。期间,她多次被截访人员跟踪、殴打、关押,一度被当地法院判刑入狱。

On August 1, a petitioner from Changsha, Hunan—known as “Hanhans Mama”—was abducted near the National Public Complaints and Proposals Administration in Yongdingmen, Beijing by more than ten interception agents. She was forced into a vehicle, and her whereabouts remain unknown.

Hanhans Mama began petitioning after her young daughter died in 2010 due to a medical accident at the Hunan Changsha Children’s Hospital. She has been seeking justice for 14 years. Authorities at all levels in Yongxiang Community, Gaoqiao Subdistrict, Yuhua District, Changsha, have continuously suppressed her efforts. Over the years, she has been repeatedly followed, beaten, and detained by interception personnel, and was at one point sentenced to prison by the local court.

8月1日,因工资过低,湖南永州道县锋源鞋厂工人发起罢工。据工人透露,他们2025年7月份的工资仅有1500元。

8月1日,因工资过低,湖南永州道县锋源鞋厂工人发起罢工。据工人透露,他们2025年7月份的工资仅有1500元。

On August 1, workers at the Fengyuan Shoe Factory in Daoxian County, Yongzhou, Hunan Province went on strike over low wages. According to the workers, their salary for July 2025 was only 1,500 yuan.

广西钦州村民堵收费站,抗议政府乱收费与警察对峙(2025.08.01)

【广西钦州村民堵收费站,抗议政府乱收费与警察对峙】8月1日,广西钦州市钦南区久隆镇村民发起抗议,堵塞国道G325上的久隆收费站,抗议地方政府违规乱收费以及堵塞村道,并与大批警察对峙。

当天晚上,迫于压力,当地政府拆除了堵塞在村道上的水泥墩。

村民表示,久隆收费站早在2024年就已超过收费年限,按规定应当撤除,但当地政府为了敛财,仍强行收费,甚至用水泥墩封死村道,阻止村民绕行。

2009年起,中国取消了国道收费政策,但自去年起,多地政府借口“运营维护”,重启了国道收费。

今年4月12日,村民曾因同样原因围堵了久隆收费站,迫使其暂停收费,但仅过了两天便再度开始收费。

[Guangxi Villagers Block Toll Station, Confront Police Over Illegal Fees]

On August 1, villagers in Jiulong Town, Qinzhou City, Guangxi, launched a protest by blocking the Jiulong toll station on National Highway G325. They accused the local government of illegally continuing to charge tolls past the expiration date and of blocking village roads. The protest escalated into a standoff with a large number of police officers.

That evening, under mounting pressure, the local authorities removed the concrete barriers that had been used to block the village road.

According to villagers, the Jiulong toll station’s authorized charging period expired in 2024, and it should have been dismantled according to regulations. However, the local government, motivated by profit, continued to enforce toll collection and even blocked alternate village routes with concrete barricades to prevent locals from bypassing the station.

China officially abolished tolls on national highways in 2009, but since last year, many local governments have resumed toll collection under the pretext of “maintenance and operations.”

On April 12 of this year, villagers had already staged a similar protest at the Jiulong toll station, forcing it to temporarily suspend toll collection. However, the tolls resumed just two days later.

7月30日,重庆綦江半山国际小区,业主堵小区大门抗议物业乱收费及殴打业主,被警察强行驱散,至少一名业主遭到抓捕。

7月30日,重庆綦江半山国际小区,业主堵小区大门抗议物业乱收费及殴打业主,被警察强行驱散,至少一名业主遭到抓捕。

On July 30, at the Banshan International residential complex in Qijiang, Chongqing, residents blocked the entrance to the community to protest against arbitrary property management fees and the beating of a resident. They were forcibly dispersed by the police, and at least one resident was arrested.

陕西咸阳业主堵路,抗议频繁停电(2025.07.30)

由于迟迟未接入正式用电,陕西咸阳金科集美嘉悦小区近半个月频繁停电,甚至发生儿童被困电梯的事件。7月30日晚,部分业主发起维权行动,封堵道路表达不满。仅过了一夜,7月31日,当地政府便派人到小区开始安装正式用电。

Due to the long delay in accessing official electricity, the Jinke Jiemei Jiayue residential complex in Xianyang, Shaanxi, experienced frequent power outages for nearly half a month, including an incident where a child was trapped in an elevator. On the evening of July 30, some residents launched a protest and blocked the road to express their frustration. Just one night later, on July 31, the local government sent workers to the complex to begin installing the official power supply.