On June 30, in Zibo, Shandong Province, over a hundred retired employees gathered in front of the Qishang Bank building to protest the bank’s withholding of their subsidies.
广东廉江:银湖电器工人讨薪遭警察镇压(2025.06.30)
6月30日,广东廉江银湖电器有限公司的工人在市政府维权时遭到警察镇压,多人被抓走。银湖电器于6月宣布倒闭,拖欠工人三个月工资。全厂140名工人于6月1日发起维权行动讨要工资。近日,工人得知,老板账户上的资金已被法院划给了供应商。
On June 30, workers from Yinhu Electric Appliance Co., Ltd. in Lianjiang, Guangdong were suppressed by police while petitioning at the city government. Several were taken away. The company had announced its closure in June, owing workers three months of unpaid wages. All 140 factory workers launched a rights defense action on June 1 to demand their pay. Recently, the workers learned that the funds in the owner’s account had been allocated to suppliers by the court.
6月30日,江西赣州信丰县,烂尾楼城南壹号的数百名业主在堵路要房时遭到大批警察镇压,多人被打伤及抓捕。
On June 30, in Xinfeng County, Ganzhou, Jiangxi Province, hundreds of homeowners from the unfinished residential project “Chengnan No. 1” were suppressed by a large number of police officers while blocking the road to demand their homes. Several people were injured or arrested during the crackdown.
河南信阳:警察城管抢小吃车与摊贩冲突(2025.06.29)
6月29日,河南信阳平桥区行政路,警察和城管在试图拖走一辆小吃车时,与摊主发生冲突,一名女摊贩受伤倒地。事发后,一些市民在现场对警察和城管的行为表示谴责。
On June 29, on Xingzheng Road in Pingqiao District, Xinyang, Henan Province, police and urban management officers clashed with a street vendor while attempting to tow away a food cart. A female vendor was injured and collapsed. After the incident, some bystanders at the scene condemned the actions of the police and urban management officers.
6月30日,山东济南,讨薪的建筑工人堵了中国五冶集团山东分公司的大门。
On June 30, in Jinan, Shandong, construction workers demanding their wages blocked the entrance of the Shandong branch of China Fifth Metallurgical Group.
6月26、28日,广东广州天河区长湴村村民在村委集会,反对拆迁。
On June 26 and 28, villagers of Changban Village in Tianhe District, Guangzhou, Guangdong gathered at the village committee to protest against the demolition.
位于广东东莞大朗镇大井头村的景盛服装厂拖欠131名工人三个月工资,老板因偷税已经被警察抓走。6月28日,工人集体到大井头村委讨薪。
Jingsheng Garment Factory, located in Dajingtou Village, Dalang Town, Dongguan, Guangdong, has delayed three months of wages for 131 workers. The factory owner has been taken away by the police for tax evasion. On June 28, the workers went together to the Dajingtou Village Committee to demand their unpaid wages.
6月23日,由于被拆迁17年后仍未拿到安置房以及过渡费被拖欠,河北保定竞秀区四里营村的上百村民堵了政府大门。
On June 23, more than a hundred villagers from Siliying Village in Jingxiu District, Baoding, Hebei, blocked the entrance to a government building in protest, as they had still not received resettlement housing 17 years after being relocated, and their transitional compensation had also been delayed.
6月28日,浙江温州龙港市,中介堵星创龙港壹号院售楼部,抗议开发商拖欠佣金。
On June 28, in Longgang City, Wenzhou, Zhejiang Province, agents blocked the sales office of Xingchuang Longgang No.1 Courtyard to protest against the developer’s failure to pay commissions.
6月26至28日,由于工资被拖欠,广西河池东兰县环卫工人集体罢工,因垃圾无人清运,整个东兰县城的大街小巷都已堆满垃圾,恶臭冲天。
From June 26 to 28, sanitation workers in Donglan County, Hechi, Guangxi, went on strike due to unpaid wages. As a result, garbage collection was halted, and the streets and alleys throughout Donglan County have become piled high with trash, causing a foul stench to fill the air.
