广东深圳:上百摊贩堵路抗议城管暴力,千人围观僵持至凌晨(2025.07.05、06)

「广东深圳:上百摊贩堵路抗议城管暴力,千人围观僵持至凌晨(2025.07.05、06)」周六晚至周日凌晨,广东深圳龙岗区爆发了一起大规模抗议事件。因不满城管在驱赶过程中使用暴力,上百名摊贩集体占据道路抗议,现场聚集了数以千计的围观市民,直至次日凌晨方才散去。

据多位目击者透露,当晚事发地位于深圳龙岗区布吉街道长青路凯旋荟附近,多名女性摊贩在遭到城管驱赶时被粗暴推搡,甚至被城管使用警棍殴打。之后,被打的摊贩倒地不起,以抗议城管暴行,这一行为迅速引发周边摊贩的愤怒,许多摊贩及其亲属、朋友赶往现场声援,最终演变为一场持续数小时的集体抗议。

现场交通很快陷入瘫痪,上千市民聚集围观,气氛一度紧张,摊贩与执法人员多次发生言语冲突甚至肢体推搡。双方的对峙从当晚一直持续至次日凌晨2点左右,最终双方选择前往附近的政府部门寻求交涉与解决,围观市民也陆续散去。

近期,城管驱赶摊贩的事件在各地屡次出现,背后原因是整体经济不景气,失业率显著上升,大批失业人员为了维持生计,选择以门槛较低的摆地摊作为谋生方式,导致城市摊贩数量激增,给街道带来了巨大压力。为此,当局试图通过禁止摆摊,将这些失业人口驱逐出城市。然而,对于这些将摆地摊视为最后收入来源的民众而言,这或许是他们赖以生存的“最后一根稻草”。

Shenzhen, Guangdong: Hundreds of Street Vendors Block Road to Protest Urban Management Violence; Thousands Gather as Standoff Lasts Until Early Morning (July 5–6, 2025)

From Saturday night to early Sunday morning, a large-scale protest broke out in Longgang District, Shenzhen, Guangdong. In response to violent enforcement by city management officers, over a hundred street vendors occupied the road in protest. The scene drew thousands of onlookers and did not disperse until the following morning.

According to multiple eyewitnesses, the incident occurred near Kaixuanhui on Changqing Road in Buji Subdistrict. Several female vendors were violently shoved and even beaten with batons by urban management officers during a forced eviction. Some of the assaulted vendors collapsed to the ground in protest, triggering widespread anger among nearby vendors. Many of their relatives and friends rushed to the scene in solidarity, escalating the incident into a collective protest that lasted for several hours.

Traffic in the area quickly came to a standstill. Over a thousand citizens gathered to watch as tensions escalated. Verbal disputes and even physical altercations broke out between the vendors and enforcement personnel. The standoff continued until around 2 a.m. the next day, when both parties eventually agreed to seek resolution through a nearby government office. The crowd gradually dispersed thereafter.

In recent times, incidents involving the forced removal of street vendors by urban management have occurred frequently across the country. This trend stems from the overall economic downturn and rising unemployment. As a result, many jobless individuals have turned to street vending—a low-barrier means of survival—leading to a sharp increase in the number of vendors and placing considerable strain on urban spaces. Authorities have responded by attempting to ban street vending and expel these individuals from city areas. However, for many, street vending may represent their final lifeline—the last straw keeping them afloat.

河南嵩县:酷暑之下,千名学生“越狱”抗议周末补课(2025.07.04)

「河南嵩县:酷暑之下,千名学生“越狱”抗议周末补课」在近40摄氏度的酷热天气中,河南省嵩县一所高中的上千名学生于本周五下午集体“越狱”,翻越紧锁的校门,以此抗议学校临时取消周末假期、强制补课的决定。 据多名学生透露,校方当天突然通知,全体学生需留校上课至周六下午5点,并于周日中午前返校继续学习。这一突如其来的决定如同导火索,点燃了学生长期积压的不满情绪。 学生们表示,嵩县一高教室普遍存在设施老化、通风不畅的问题。一个容纳60人的教室,仅配备两台老旧的壁挂式空调,不仅制冷效果有限,还经常处于关闭状态。有学生形容教室“热得像蒸笼”,根本无法集中精神学习。并表示“如果校长能和我们一起在教室高温里办公,我们就认了。” 当日下午,大批学生聚集在校门口,要求离校回家避暑。然而,校方封闭大门,试图阻止学生离开。在短暂的对峙后,学生们自发翻越校门,最终成功“越狱”。 在学生们看来,集体“越狱”是他们对校方为提高升学率,漠视学生基本权益的一次集体反抗。

“Henan Song County: In Scorching Heat, Thousands of Students ‘Break Out’ in Protest of Weekend Make-up Classes”

In sweltering weather nearing 40°C, over a thousand high school students in Song County, Henan Province, staged a collective “breakout” on Friday afternoon, scaling the school’s locked gates in protest of a sudden decision to cancel their weekend break and enforce mandatory make-up classes.

According to multiple students, the school administration abruptly announced that all students were required to stay on campus for classes until 5 p.m. on Saturday and return by noon on Sunday to continue studying. This sudden decision became the spark that ignited long-simmering frustrations.

Students described widespread issues with outdated infrastructure and poor ventilation in the classrooms at Song County No. 1 High School. In many cases, 60 students are crammed into a single room equipped with only two old wall-mounted air conditioners—often turned off and barely functional when on. One student described the classroom as “hot as a steamer,” making it nearly impossible to concentrate. “If the principal were willing to work in these high-temperature classrooms with us,” the student added, “then maybe we’d accept it.”

That afternoon, a large number of students gathered at the school gates, demanding to leave and go home to escape the heat. When the school administration shut the gates in an attempt to block them, a brief standoff ensued. Eventually, students took matters into their own hands and climbed over the gates, successfully staging a collective escape.

For many students, this act of “breaking out” was a form of collective resistance against what they see as the administration’s disregard for their basic rights in pursuit of higher university admission rates.

湖北武汉:最大城中村村民堵路示威抵制“房票”拆迁(2025.07.04)

7月4日上午,湖北武汉的“九龙城寨”,武汉最大城中村华安里的村民发起示威,阻断交通抗议“房票”拆迁,抵制“越拆越穷”,一度与维稳警察发生冲突。
今年五月,武汉政府正式启动华安里拆迁征收,涉及土地面积高达314.37亩。据村民透露,此次拆迁不光赔偿标准低,还没有现金赔偿,而是用“房票”代替,因此遭到村民一致反对。

On the morning of July 4, residents of Hua’anli—Wuhan’s largest urban village, often referred to as the city’s own “Kowloon Walled City”—launched a protest, blocking traffic to oppose the government’s “housing voucher” compensation scheme for demolition. The protesters resisted what they called “demolition that only makes us poorer,” and at one point clashed with stability maintenance police.

In May this year, the Wuhan government officially initiated the demolition and land acquisition of Hua’anli, involving a land area of 314.37 mu. According to local residents, the compensation offered is not only low but also does not include any cash payment—instead, they are being issued housing vouchers, a policy that has drawn unanimous opposition from the community.

7月3日晚,由于无供暖以及频繁停电等问题长期得不到解决,陕西西安未央区美美景园的数百业主发起维权行动,堵了三桥皂河地铁口附近的交通,一度与警察发生冲突。

On the evening of July 3, due to long-standing issues such as lack of heating and frequent power outages, hundreds of residents from Meimeijingyuan residential complex in Weiyang District, Xi’an, Shaanxi launched a protest. They blocked traffic near the Zaohe Metro Station in Sanqiao and clashed with police at one point.

7月4日上午,江西九江都昌县街头,一名女士奋力拽住自己的电动车并大声哭喊,以阻止交警们抢走她的车。目击者表示,该女士并未违反交通规则,电动车也没有乱停乱放。

On the morning of July 4, in Duchang County, Jiujiang, Jiangxi Province, a woman was seen desperately holding onto her electric scooter and crying out loudly in an attempt to stop traffic officers from taking it away. According to eyewitnesses, the woman had not violated any traffic rules, and the scooter was not parked illegally.

河北石家庄:上百业主疑因喝“粪水”中毒,集体抗议物业不作为(2025.07.03)

【河北石家庄:上百业主疑因喝“粪水”中毒,集体抗议物业不作为(2025.07.03)】河北石家庄保利茉莉公馆沁香园近期发生集体饮水中毒事件,大量业主在饮用了小区自来水后,出现上吐下泻、发烧头晕症状,上百人入院接受救治。据业主透露,起因可能是物业没有把污水管网并入市政管道,导致粪水倒灌进自来水管道所致。事发一周后,物业无所作为,坚称水质没有问题。7月3日晚,业主聚集在小区门口,抗议物业不作为。

[Shijiazhuang, Hebei: Over a hundred residents protest after suspected sewage-contaminated water causes mass poisoning (July 3, 2025)]

A mass water poisoning incident recently occurred at Qinxiangyuan, a residential complex in the Jasmine Mansion community developed by Poly Group in Shijiazhuang, Hebei. After drinking tap water from the compound, many residents experienced symptoms such as vomiting, diarrhea, fever, and dizziness. Over a hundred people were hospitalized for treatment.

According to residents, the suspected cause is the property management’s failure to connect the sewage system to the municipal network, resulting in backflow of sewage into the tap water supply. A week after the incident, the property management remained inactive and insisted there was no problem with the water quality. On the evening of July 3, residents gathered at the entrance of the complex to protest the property company’s inaction.

广东深圳:中顺半导体工人抗议公司放长假(2025.07.02)

7月2日,广东深圳中顺半导体照明有限公司工人集体维权,抗议公司突然放长假且没有底薪。7月1日,中顺半导体宣布因经营困难,暂定放假两个月。
公开资料显示,中顺半导体照明成立于2019年, 总部位于深圳坪山区,目前拥有员工400人。

On July 2, workers at Zhongshun Semiconductor Lighting Co., Ltd. in Shenzhen, Guangdong staged a collective protest after the company abruptly announced a long-term leave without basic pay. On July 1, the company cited operational difficulties and declared a two-month temporary shutdown.

Public records show that Zhongshun Semiconductor Lighting was founded in 2019 and is headquartered in Pingshan District, Shenzhen. The company currently has around 400 employees.