A 12-year-old girl tragically died while receiving an IV infusion at Shuyang Traditional Chinese Medicine Hospital in Jiangsu. Her body was taken away by the hospital under the pretext of surgery and was secretly cremated without the family’s consent. On June 14, her family went to the hospital seeking an explanation, but they were all taken away by the police. As of midday on the 15th, their whereabouts remain unknown.
最新抗争事件
河北平乡县中卫村强拆后续:6月14日,更多房主的亲戚以及一些村民加入了抗议队伍,日夜驻守在尚未被拆的主楼上,使得平乡县政府的强拆行动暂时停止。同时,有数百名网友闻讯后聚集到拆迁现场声援房主。
Follow-up on the forced demolition in Zhongwei Village, Pingxiang County, Hebei: On June 14, more relatives of the homeowners, along with some villagers, joined the protest and have been taking turns guarding the main building, which has not yet been demolished. As a result, the forced demolition operation by the Pingxiang County authorities has been temporarily halted. Meanwhile, hundreds of netizens, upon hearing the news, gathered at the demolition site to show support for the homeowners.
河北临漳:上百农村户籍家长堵教育局争取上学机会(2025.06.13)
6月13日,在河北邯郸临漳县教育局门口,维权家长合力拦下一辆警车,成功救下了一名被警察带走的维权者。
这些家长是临漳县新世纪学校的农村户籍学生家长。由于学校突然通知,所有农村户籍学生必须返回乡村就读,引发了家长们的强烈不满。当日,他们集体拉起横幅,前往临漳县教育局讨要说法。
家长们表示,为了让孩子能在县城接受更好的教育,他们曾花费不菲将孩子送入新世纪学校。眼看孩子即将毕业,学校却突然要求他们返回乡下读书,这让他们无法接受。
On June 13, outside the Education Bureau of Linzhang County in Handan, Hebei Province, a group of protesting parents joined forces to stop a police vehicle and successfully rescued a fellow demonstrator who had been taken away by the police.
These parents are from rural households whose children attend New Century School in Linzhang County. The protest was triggered by a sudden announcement from the school requiring all students with rural household registration to return to their hometowns for schooling—prompting strong dissatisfaction among the parents. On that day, they gathered with banners in front of the Linzhang County Education Bureau, demanding an explanation.
The parents said they had spent a significant amount of money to enroll their children in New Century School so that they could receive a better education in the county seat. With graduation approaching, the sudden order to send their children back to village schools was something they simply could not accept.
6月12日至13日,河北邢台平乡县中位村等村的多栋民宅,遭到当地政府官员带队强拆。期间,村民虽拼死抗议,但他们的房屋仍未能幸免。
From June 12 to 13, multiple homes in Zhongwei Village and other villages in Pingxiang County, Xingtai, Hebei Province, were forcibly demolished under the direction of local government officials. Despite villagers’ desperate resistance, their houses could not be saved.
广东深圳: 华为程序员因投诉主管遭报复裁员(2025.06.13)
华为程序员因投诉主管遭暴力裁员:6月13日,广东深圳华为基地的一名程序员,因为投诉“数通PTN适配开发组的主管和PL涉及内转欺骗”,遭到主管报复,被强制解除劳动合同,没有任何赔偿,最后还被保安押送出基地。
“华为程序员985高材生因投诉主管被暴力裁员:本人武汉985本硕毕业后入职华为,已经入职三年。因为投诉数通ptn
适配开发组的主管和 PL涉及内转欺骗(华为内部论坛搜内转欺骗能搜到),今天被主管报复强制解除劳动合同。
下午把我叫到另一个楼栋会议室说沟通三层部门调查内转欺骗结果。然后我不认可调查结果准备实名在内部网站发帖。准备走时突然主管进来让我选择主动离职或者华为单方面解除劳动合同(没有任何赔偿),我这时候懵了,准备心声实名发帖发现所有权限都没了(welink 都登不上),连自己办公楼都进不去了。后续我被保安暴力驱赶出工位,工位的东西也被主管提出去。由于六点下班了,我要求自己骑车回去,他们扣着我的车不让骑,一群人围着我说送我出华为溪村园区,还说因为我扰乱办公所以他们报警了。我害怕了,不知道为什么下班了还要控制我的车和人身自由,于是报警了。后续看到警察我才确认自己安全了。
主管报复我是因为我投诉他和内转接口人到二层领导那里。投诉内容是内转岗位欺骗,去年三月内转时用Java 岗位骗我到ptn部门,可是来了后发现没有Java 岗位,内转沟通电话录音证据齐全。于是我发帖子,投诉到二层领导。在证据齐全的情况下,四层三层部门包庇五层部门主管。并且今天突然单方面解除劳动合同。”
Huawei Programmer Violently Dismissed After Filing Complaint Against Supervisor:
On June 13, at Huawei’s campus in Shenzhen, Guangdong, a programmer was reportedly retaliated against by management and forcibly dismissed without any compensation after filing a complaint about internal transfer deception involving the supervisor and project lead of the Datacom PTN adaptation development team. He was ultimately escorted out of the campus by security guards.
“A Huawei programmer, a top graduate from a 985 university in Wuhan with both bachelor’s and master’s degrees, shared: “I’ve been working at Huawei for three years. After I filed a complaint against the supervisor and PL of the Datacom PTN adaptation development team for internal transfer deception (search ‘internal transfer deception’ on Huawei’s internal forums for more), I was retaliated against today and forcibly terminated.
In the afternoon, I was called to a meeting room in another building, supposedly to communicate the outcome of a three-level department investigation into the transfer issue. I disagreed with the result and was planning to post a real-name complaint on the internal site. As I was leaving, the supervisor suddenly entered and told me to either resign voluntarily or have Huawei unilaterally terminate my contract—with no compensation. I was stunned. When I tried to log into the internal platform to post my complaint, I discovered all my permissions had been revoked, including access to WeLink. I couldn’t even get into my own office building.
Later, security violently forced me out of my workstation, and my belongings were removed by the supervisor. Since it was past 6 PM, I asked to bike home, but they wouldn’t let me retrieve my bike. A group surrounded me, saying they’d escort me out of the Xicun Huawei campus and claimed they had called the police because I was “disrupting office order.” I was scared—I didn’t understand why they were restricting my movement and controlling my belongings after work hours. So I called the police myself. It was only when I saw the officers arrive that I felt safe.
The retaliation came because I had reported the supervisor and the internal transfer liaison to second-level leadership. The complaint detailed how, during an internal transfer in March last year, they lured me into the PTN department with a promised Java position. But after transferring, I found out there was no Java role. I had full phone recording evidence of the internal transfer communication. I posted about it and reported to second-level leadership. Even with clear evidence, fourth- and third-level departments covered for the fifth-level supervisor. Then, today, they suddenly and unilaterally terminated my contract.”
6月11至12日,河南长葛市枣园卫浴有限公司的工人连续两天到长葛市政府静坐,讨要工资。
On June 11 and 12, workers from Zaoyuan Sanitary Ware Co., Ltd. in Changge City, Henan, staged a sit-in outside the Changge municipal government for two consecutive days to demand their wages.
四川成都:玛丽亚医院医护集体讨薪阻止院方搬走设备(2025.06.12)
四川成都金牛区玛丽亚妇产儿童医院拖欠工资、社保七个月,并试图将医院设备转运出医院。6月12日,全院医生和护士发起集体讨薪行动,阻止院方搬走设备。
Maria Maternity and Children’s Hospital in Jinniu District, Chengdu, Sichuan, has delayed salaries and social security payments for seven months, and attempted to transfer hospital equipment out of the facility. On June 12, all doctors and nurses launched a collective action to demand their wages and stopped the hospital management from removing the equipment.
河北石家庄:上千学生发起“612起义”,抗议学校延期放假(2025.06.12)
「河北石家庄:上千学生发起“612起义”,抗议学校延期放假(2025.06.12)」河北外国语学院的上千名学生,周四晚在校园内集会,抗议学校延期放假。
据多名学生透露,学校原定于6月底放暑假,但由于艺术学院的学生需要在7月份为来访外宾表演节目,校方于近日临时决定将全校学生的放假时间统一推迟至7月中旬。通知一出,迅速在学生间激起广泛不满,纷纷在社交媒体上发文抗议,还有学生认为,校方此举是为了让学校的商店多赚点钱。
6月12日晚间,学生们升级了抗议行动,上千名学生聚集在学校操场,高喊口号,要求学校按原计划放假。现场视频显示,学生们在一名手持扩音器的学生的带领下,高喊“放假、放假”等口号,期间,有学校的领导出面与学生进行了对话,但未表示会因此改变推迟放假的计划。
事后,学生们把此次行动命名为“六·一二起义”,并把带领学生喊口号的同学称呼为“暖壶侠”。同时学生们还在社交媒体上呼吁更多的同学加入抗议行动,并坚持到底,直到学校改变放假计划。
“Shijiazhuang, Hebei: Over a Thousand Students Launch ‘June 12 Uprising’ to Protest Delayed Summer Break (2025.06.12)”
More than a thousand students at Hebei International Studies University gathered on campus Friday night to protest the school’s decision to delay the summer holiday.
According to multiple students, the university had originally planned to begin summer break at the end of June. However, due to upcoming performances by the Art Department for visiting foreign guests in July, the administration recently announced that the entire school’s vacation would be postponed until mid-July. The sudden notice sparked widespread discontent among students, many of whom took to social media to voice their anger. Some even speculated that the real reason behind the delay was to help campus shops earn more profit.
On the night of June 12, the protests escalated as over a thousand students gathered on the school’s athletic field, chanting slogans demanding the university stick to the original holiday schedule. Videos from the scene show students shouting “Let us go on break!” led by a peer holding a megaphone. At one point, school officials appeared and spoke with the students, but gave no indication that the delayed holiday plan would be reversed.
In the aftermath, students dubbed the protest the “June 12 Uprising” and nicknamed the student leading the chants “Thermos Hero.” They also called on more classmates to join the movement and remain steadfast until the administration agrees to revise the vacation schedule.
湖北武汉:市民到教育局维权被警察抓走(2025.06.12)
6月12日,湖北武汉教育局,维权市民被维稳警察粗暴抓上大巴车拖走。起因是原江岸区谌家矶街道幸福湾小区及周边小区居民的户籍和学籍于近日被当地政府划分到长江新区,引发居民不满。
投稿:“情况说明: 武汉长江新区行政区域划分,把原属于武汉江岸区谌家矶,幸福湾周边的楼盘居民的学籍户籍划到了长江新区,引起居民不满(前期买房都承诺属于江岸区学籍,户籍),武汉教育局维权被拖走 ”
On June 12, at the Wuhan Education Bureau in Hubei Province, citizens protesting for their rights were forcibly dragged onto buses and taken away by stability maintenance police. The protest was triggered by the recent decision of local authorities to reassign the household registration (hukou) and school enrollment status of residents from Xingfuwan Community and surrounding neighborhoods in Chenjiaji Subdistrict—formerly under Jiang’an District—to the newly established Yangtze River New District, sparking strong public dissatisfaction.
“Explanation: The administrative re-zoning of Wuhan’s Yangtze River New District has reassigned the hukou and student enrollment status of residents from residential buildings around Xingfuwan in Chenjiaji, which originally belonged to Jiang’an District. This has caused public discontent, as these properties were sold with the promise that they would fall under Jiang’an District for both hukou and school district purposes. Petitioners were dragged away at the Wuhan Education Bureau.”
6月6至11日,由于生意惨淡,湖北武汉华中建材市场商户连日罢市,要求市场降低房租。
From June 6 to 11, due to poor business, merchants at the Central China Building Materials Market in Wuhan, Hubei Province, went on strike for several days, demanding lower rent from the market management.