被镇压

杭州足浴店员工聚餐酒后摔倒身亡,家属讨说法遭镇压(2026.02.27)

「杭州足浴店员工聚餐酒后摔倒身亡,家属讨说法遭镇压(2026.02.27)」近日,浙江省杭州市西湖区发生一起因公司聚餐引发的悲剧。一名在“足本纪”足疗店工作长达七年的老员工,在参加公司组织的除夕聚餐时,因饮酒过量摔倒。由于店方未能及时将其送医,导致该员工不幸离世。事后,公司拒绝承担责任,家属在讨要说法时不仅被店方泼水驱赶,最终还遭到警察的镇压与抓捕。

据家属及同事透露,涉事门店为位于杭州市西湖区文三西路的“足本纪”足疗店。2月16日(大年三十),公司组织了数百名员工参加新年聚餐。期间,该员工饮酒过量并意外摔倒。然而,作为活动组织者,公司老板并未在第一时间将受伤且醉酒的员工送往医院救治,而是将其直接送回了店里。直到后来发现该员工彻底失去意识,负责人才拨打120急救电话,但最终错过了最佳抢救时机,一条鲜活的生命就此陨落。家属悲愤地表示,死者已在该店勤恳工作了七年。这并非员工私人时间的聚会,而是公司组织的大型活动,公司理应保障每一位参与员工的人身安全。但在事发后,公司不仅试图隐瞒事实,还全程推卸责任,未曾出面妥善解决,对死者毫无歉意,“视生命如草芥”。

面对公司逃避责任的冷漠态度,死者家属及部分老乡为了讨回公道,于2月25日至27日连续三天前往“足本纪”文三西路门店维权。然而,等待他们的并非协商与人道主义的安抚,而是店方的恶意报复。为了逼迫家属离开,足疗店采取了极其恶劣的手段:不仅拉闸断电、停水,还强行封堵了店内的卫生间,甚至向维权的家属恶意泼水。

在家属维权初期,当地警察曾数次到场,但未对店方缺乏底线的过激驱赶行为进行有效干预,导致矛盾不断激化。事件在2月27日走向了更加暴力的结局。当天,面对持续抗议的家属,警察对在现场讨要说法的家属进行了镇压,多名维权家属及老乡被强行从现场抓走。在网络上,家属及同事们发布的视频也被迅速删除一空。

这起悲剧不仅暴露出涉事企业对员工生命安全的漠视,更折射出底层劳动者在权益受损时,维权之路的艰辛。家属不仅未能等来应有的赔偿与道歉,反而沦为了被抓捕的对象。

Hangzhou Foot Massage Parlor Employee Dies After Falling Down Drunk at Company Dinner; Family Suppressed While Seeking Justice (2026.02.27)

Recently, a tragedy triggered by a company dinner occurred in Xihu District, Hangzhou City, Zhejiang Province. A veteran employee who had worked at the “Zubenji” foot massage parlor for seven years fell after drinking excessively at a New Year’s Eve dinner organized by the company. Because the store failed to send the employee to the hospital in time, the employee tragically passed away. Afterwards, the company refused to take responsibility. When the family demanded an explanation, they were not only splashed with water and driven away by the store but were ultimately suppressed and arrested by the police.

According to family members and colleagues, the store involved is the “Zubenji” foot massage parlor located on Wensan West Road, Xihu District, Hangzhou. On February 16 (Lunar New Year’s Eve), the company organized a New Year’s dinner for hundreds of employees. During the event, the employee drank excessively and accidentally fell. However, as the organizer of the event, the company boss did not immediately send the injured and intoxicated employee to the hospital for treatment, but instead sent them directly back to the store. It wasn’t until they later discovered the employee had completely lost consciousness that the person in charge called 120 (emergency services). However, the optimal time for rescue had been missed, and a vibrant life was lost. The grieving and indignant family members stated that the deceased had worked diligently at the store for seven years. This was not a private gathering on the employees’ personal time, but a large-scale event organized by the company, which should have guaranteed the personal safety of every participating employee. But after the incident, the company not only tried to conceal the facts but also shirked responsibility the entire time. They never stepped forward to properly resolve the issue and showed no apology to the deceased, “treating human life as worthless.”

Faced with the company’s cold attitude of evading responsibility, the family of the deceased and some fellow townsfolk went to the Wensan West Road “Zubenji” store for three consecutive days from February 25 to 27 to seek justice. However, what awaited them was not negotiation or humanitarian comfort, but malicious retaliation from the store. To force the family to leave, the foot massage parlor resorted to extremely egregious methods: not only cutting off the electricity and water, but also forcibly blocking the restrooms inside the store, and even maliciously splashing water on the rights-defending family members.

In the early stages of the family’s rights defense, the local police arrived at the scene several times but failed to effectively intervene in the store’s extreme and bottomless expulsion tactics, leading to a continuous escalation of the conflict. The incident headed towards a more violent conclusion on February 27. On that day, facing the continuously protesting family members, the police suppressed the crowd demanding an explanation at the scene, and multiple rights-defending family members and fellow townsfolk were forcibly taken away. On the internet, videos posted by family members and colleagues were also swiftly scrubbed completely.

This tragedy not only exposes the involved company’s disregard for the lives and safety of its employees but also reflects the immense difficulties bottom-tier workers face in defending their rights when they are violated. The family not only failed to receive the compensation and apology they deserved, but instead became the targets of arrest.

河北唐山投资人游戏去北京遭警察暴力拦截(2026.02.24)

2月24日,河北唐山玉田县,数十名“聚丰普广”的投资人在游行去北京的途中遭警察暴力拦截。据悉,聚丰普广农业科技有限公司法人、中共党员方玉成以高利息为诱饵吸收存款数亿元后拒不兑付,投资人虽已维权数年,但至今无果。

February 24, Yutian County, Tangshan, Hebei: Dozens of investors of “Jufeng Puguang” were violently intercepted by police while marching toward Beijing to petition.

It is reported that Fang Yucheng, the legal representative of Jufeng Puguang Agricultural Technology Co., Ltd. and a member of the Chinese Communist Party, allegedly raised hundreds of millions of yuan by luring investors with high interest rates and then refused to repay the funds. Although investors have been seeking redress for several years, there has been no resolution to date.

重庆业主维权遭镇压多人被抓走(2026.01.21)


重庆业主维权遭镇压多人被抓走(2026.01.21)」1月21日,重庆两江新区中航MYtown小区的业主在抗议物业强行收取停车费时遭到警察镇压,多人被抓走。

“Chongqing Homeowners’ Rights Defense Suppressed, Multiple People Detained (2026.01.21)”

On January 21, homeowners at the AVIC MYtown residential complex in Chongqing’s Liangjiang New Area were suppressed by police while protesting the property management’s forced collection of parking fees. Multiple people were taken away by the police.

浙金中心200亿爆雷事件持续发酵:多名维权投资人遭抓捕(2025.12.12)

「浙金中心200亿爆雷事件持续发酵:多名维权投资人遭抓捕(2025.12.12)」周五(12月12日),涉及200亿巨资的“浙金中心爆雷事件”继续发酵。当日,大批投资人聚集在浙金中心杭州办公地门口,希望政府能给出明确解决方案,但现场等待他们的是大量维稳警察,双方随即爆发冲突。据投资人透露,冲突期间有多名投资人遭到殴打,更有多人被警察从现场抓走,目前下落不明。

这场涉资逾200亿元、牵连近万名投资者的危机,源于11月底集中爆发的兑付失败,并在短短两周内迅速升级为大规模的跨城市维权行动。12月5日至今的一周里,投资者们辗转绍兴市政府、浙江省政府等多地,希望能拿回自己的投资款,但始终未能得到明确答复。

一位维权代表无奈地表示:“已经两周了,我们没有看到任何有效反馈。政府在2024年国资退出时没有全面公告,也没给百姓投资人留出退出机制。我们深陷其中,唯一的‘退出机制’竟然是把产品转让给其他不知情的老百姓接盘。”

投资者口中的“国资退出”,正是此次爆雷事件最核心的背景。爆雷主体“浙江浙金资产运营股份有限公司”,其前身是赫赫有名的“浙江金融资产交易中心”。2013年成立之初,其拥有鲜明的国资背景,创始股东包括国信弘盛、浙江省金融市场投资公司等。这份沉甸甸的“国资背书”,构建了投资者长达十年的信任基石。然而,其股权结构在近年发生了根本性且隐秘的变化。公开资料显示,原有国资股东陆续退出,浙金中心逐渐沦为民营资本——特别是祥源系的融资通道。

关键转折点出现在2024年10月,浙江省地方金融管理局发布公告,明确不再保留其金融资产交易业务资质,这本是重大风险信号。随后在2025年1月,公司悄然更名,由杭州民置投资管理有限公司接盘控股(持股58.57%)。绝大多数普通投资者对这些关乎资金安全的重大变动毫不知情,仍误以为在购买稳健的“国资平台产品”。

此次爆雷的直接导火索,是其核心融资方——祥源控股集团资金链的彻底断裂。据悉,浙金中心后期发行的大量表面上由祥源控股增信、年化收益率4%-5%的所谓“稳健型理财”,其底层资产大多指向祥源系的地产项目。有分析指出,祥源系的实际融资成本极高(可能达8%-9%),巨大的利差和风险被层层包装和掩盖。随着房地产市场深度下行,祥源系地产板块销售停滞、回款锐减,叠加商票逾期,深陷债务泥潭,最终导致资金链崩断。

危机在2025年11月底全面爆发。浙金中心APP上数百款与祥源系相关的产品集中违约。更令人恐慌的是,APP随后关闭了提现功能,甚至有投资人反映系统出现“钱已到账”的虚假提示。受事件影响,祥源系旗下三家上市公司迅速发布公告“撇清关系”,但市场并未买账,股价12日集体下跌。

截至12日下午,官方尚未出台任何实质性的兑付方案,投资人的维权之路仍在继续。

Zhejiang Financial Center’s 20-Billion-Yuan Collapse Continues to Escalate: Multiple Rights-Defending Investors Detained (2025.12.12)

On Friday (December 12), the “Zhejiang Financial Center collapse,” involving more than 20 billion yuan, continued to escalate. That day, large numbers of investors gathered outside the Hangzhou offices of the Zhejiang Financial Center, hoping the government would provide a clear resolution. Instead, they were met by a heavy police presence tasked with maintaining stability, and clashes quickly broke out. According to investors, several people were beaten during the confrontation, and more were taken away by police; their whereabouts remain unknown.

This crisis—affecting over 20 billion yuan and nearly 10,000 investors—originated in a wave of payment defaults that erupted in late November and rapidly escalated within just two weeks into a large-scale, cross-city rights-defense campaign. From December 5 onward, investors have traveled to multiple government offices, including the Shaoxing Municipal Government and the Zhejiang Provincial Government, seeking the return of their funds, but have yet to receive any clear response.

A representative of the investors said helplessly: “It’s been two weeks, and we haven’t seen any effective feedback. When state capital exited in 2024, the government did not make a comprehensive public announcement, nor did it leave ordinary investors with an exit mechanism. We are trapped, and the only so-called ‘exit mechanism’ is transferring products to other unsuspecting ordinary people to take over.”

What investors refer to as the “exit of state capital” is the core background of this collapse. The entity at the center of the crisis—Zhejiang Zhejin Asset Operations Co., Ltd.—was formerly the well-known Zhejiang Financial Asset Trading Center. Established in 2013, it initially had a prominent state-owned background, with founding shareholders including Guoxin Hongsheng and the Zhejiang Provincial Financial Market Investment Company. This heavy “state-owned endorsement” formed the foundation of investor trust for more than a decade. However, its ownership structure underwent fundamental and largely opaque changes in recent years. Public records show that original state-owned shareholders gradually withdrew, and the Zhejin Center increasingly became a financing channel for private capital—particularly the Xiangyuan group.

A key turning point came in October 2024, when the Zhejiang Provincial Local Financial Administration issued an announcement stating that the platform would no longer retain its qualification to conduct financial asset trading—an unmistakable signal of major risk. Then, in January 2025, the company quietly changed its name, with Hangzhou Minzhi Investment Management Co., Ltd. taking control as the majority shareholder (58.57%). Most ordinary investors were completely unaware of these critical changes affecting fund security and continued to believe they were purchasing stable “state-backed platform products.”

The immediate trigger for the collapse was the complete breakdown of the capital chain of its core financier—the Xiangyuan Holding Group. It is reported that a large number of products issued in the later stage by the Zhejin Center, ostensibly enhanced by Xiangyuan Holding and marketed as “prudent” investments with annualized returns of 4%–5%, were in fact largely backed by Xiangyuan-related real estate projects. Analysts point out that Xiangyuan’s actual financing costs were extremely high (possibly 8%–9%), with huge interest spreads and risks repeatedly packaged and concealed. As the real estate market sank into a deep downturn, Xiangyuan’s property sales stalled, cash inflows shrank sharply, and overdue commercial bills piled up, pushing the group into a debt quagmire and ultimately snapping its capital chain.

The crisis fully erupted in late November 2025. Hundreds of Xiangyuan-related products on the Zhejin Center app defaulted simultaneously. Even more alarming, the app subsequently disabled withdrawals, and some investors reported false system prompts claiming that “funds have been credited.” In response, three listed companies under the Xiangyuan group quickly issued announcements distancing themselves from the incident, but the market was unconvinced, and their share prices fell collectively on the 12th.

As of the afternoon of the 12th, authorities had yet to introduce any substantive repayment plan, and investors’ rights-defense efforts continue.

西双版纳烂尾楼业主求见州长遭镇压(2025.11.18)

「西双版纳烂尾楼业主求见州长遭镇压(2025.11.18)」11月18日,云南西双版纳,再次到州政府门口维权的万象城业主遭到警察镇压,多人被抓走。

据悉,天瑞万象城位于西双版纳景洪市曼弄枫街道,原名“版纳故事”,由西双版纳天瑞房地产开发有限公司开发,项目自2018年起便因资金链断裂而烂尾,停工至今。据乐居财经报道,天瑞房地产开发有限公司及法定代表人陈彬已于2022年被限制高消费,原因是未按执行通知书指定的时间履行生效法律文书确定的给付义务。

业主透露,尽管已经持续维权超过半年,但始终未见西双版纳政府或天瑞公司给出实质性解决方案。期间,业主曾遭警察以“普法”为名电话骚扰,甚至还有业主被醉酒后的警察闯入家中恐吓。

现场视频显示,业主们举着写有“见州长,帮安置”“天瑞公司、诈骗团伙”等字样的牌子,站在西双版纳州政府门口维权,要求面见州长,但随即被便衣警察抓走多人。 一名男性业主在被抓走之前,曾被警察长时间反扣双手按压在地上。截至19日,被抓业主仍去向不明。

“Xishuangbanna Abandoned Property Owners Suppressed While Seeking Audience with Governor (Nov 18, 2025)”

On November 18, in Xishuangbanna, Yunnan Province, owners of the Wanxiangcheng development who went to the prefectural government to petition for their rights were suppressed by police, with multiple people taken into custody.

Wanxiangcheng, located on Mannongfeng Street in Jinghong City, Xishuangbanna, was originally named “Banna Story” and developed by Xishuangbanna Tianrui Real Estate Co., Ltd. The project has been stalled since 2018 due to a broken funding chain. According to Leju Finance, Tianrui Real Estate Co., Ltd. and its legal representative Chen Bin were restricted from high-consumption activities in 2022 because they failed to fulfill legally binding payment obligations within the timeframe specified in the enforcement notice.

Owners reported that despite protesting for more than six months, neither the Xishuangbanna government nor Tianrui Real Estate has provided any substantive solution. During this period, some owners were reportedly harassed by police over the phone under the pretext of “legal education,” and in some cases, drunk police officers even entered homes to intimidate residents.

Footage from the scene shows owners holding signs reading “Meet the Governor, Help with Resettlement” and “Tianrui Company, Fraud Syndicate” while protesting in front of the Xishuangbanna prefectural government, demanding to see the governor. Plainclothes officers then arrested multiple people. One male owner was reportedly restrained on the ground with his hands cuffed behind his back for an extended period before being taken away. As of November 19, the whereabouts of the arrested owners remain unknown.

政府牵头成立借贷公司卷走11亿,投资者讨款遭镇压(2025.11.10)

「政府牵头成立借贷公司卷走11亿,投资者讨款遭镇压(2025.11.10)」陕西韩城市“民间借贷登记服务中心”爆雷事件持续发酵。本周一(11月10日),数百名投资者再次聚集在韩城市政府门前,要求归还他们的投资资金,总额高达 11亿元人民币。然而,这场和平请愿很快便遭到警察镇压,现场多名投资者被暴力对待,10人被当场抓走,直至当晚7点才被释放。

“政府背书”的骗局:从金融创新到集体陷阱

韩城市民间借贷登记服务中心成立于2014年6月,被定位为引导民间资本“阳光化”“规范化”的金融创新平台。它并非普通企业,而是由韩城市政府主导设立、并由时任市长张建中亲任领导小组组长,两名副市长及公安、财政、法院、金融办等十余个部门负责人担任副组长或成员。

在地方媒体和政府文件的共同宣传下,这一机构被塑造成官方金融改革的典范。《韩城日报》曾称其“为民众提供无风险、收益高的理财渠道”,并报道村民将孩子学费、养老钱投入其中的故事。政府还宣称其“无一例不良贷款”。

在这种高规格背书和宣传下,该中心推出的月收益8%的融资方案,吸引了大量市民投资。许多投资人是退休老人、小商贩或农民,他们深信“政府监管、风险可控”,甚至卖房、动用养老钱投入其中。

然而,这场被政府称为“金融创新”的实验最终演变成一场集体灾难。2025年9月下旬,韩城市民间借贷登记中心突然爆出资金链断裂的消息,随后彻底崩盘。据统计,受害者多达2200人,涉及资金约11亿元人民币。

政府既是玩家,又是裁判

事发后,韩城市政府曾宣布“接管”该中心,并承诺“出台解决方案”,但时至今日并无实际行动。在无法兑现承诺后,又恼羞成怒,对投资者进行武力镇压。

在这起事件中,韩城政府扮演的角色,在短时间内由始作俑者,迅速转换成了“秩序的维护者”。虽然类似事件早已屡见不鲜,但如此明目张胆并不多见。当政府既是玩家,又是裁判时,民众便成了唯一牺牲品。

“Government-backed lending firm embezzles 1.1 billion yuan, investors suppressed (Nov 10, 2025)”

The collapse of the “Private Lending Registration Service Center” in Hancheng, Shaanxi, continues to unfold. On Monday, November 10, hundreds of investors gathered again in front of the Hancheng city government, demanding the return of their investments totaling 1.1 billion yuan. The peaceful protest was quickly suppressed by police. Several investors were violently treated, and 10 were arrested on the spot, only being released around 7 p.m.

A government-endorsed scam: from financial innovation to collective trap

The Hancheng Private Lending Registration Service Center was established in June 2014 as a platform to guide private capital toward “transparency” and “standardization.” It was not an ordinary enterprise: the center was led by the Hancheng city government, with then-mayor Zhang Jianzhong heading the leadership team, and two deputy mayors along with officials from the public security, finance, court, and financial bureaus serving as members.

Promoted through local media and government documents, the center was portrayed as a model of official financial reform. The Hancheng Daily described it as offering “risk-free, high-return investment channels” and featured stories of villagers investing their children’s tuition and retirement savings. The government claimed it had “successfully issued over 1 billion yuan in loans with zero bad debts.”

With such high-level backing and promotion, the center’s 8% monthly return plan attracted many citizens. Most investors were retirees, small merchants, or farmers, trusting that “the government supervises it, so the risks are controlled,” with some even selling houses or using retirement savings to invest.

However, what the government called “financial innovation” became a collective disaster. In late September 2025, the center abruptly announced a funding crisis, leading to a total collapse. Statistics show around 2,200 victims were affected, with total losses of approximately 1.1 billion yuan.

The government as both player and referee

After the collapse, the Hancheng city government announced it would “take over” the center and promised a “solution plan,” but no action has been taken to date. When it could not fulfill its promises, authorities resorted to violent suppression of investors.

In this case, the Hancheng government quickly shifted from being the instigator to the “maintainer of order.” While such incidents are not uncommon, this level of brazen involvement is rare. When the government acts as both player and referee, the people are the only victims.

广东东莞丹缇轩业主维权遭镇压多人被抓走(2025.10.25)

「广东东莞丹缇轩业主维权遭镇压多人被抓走(2025.10.25)」10月25日,广东东莞塘厦镇丹缇轩小区的业主在维权时遭警察镇压,多人被抓走。半年前,丹缇轩小区业主因塘厦镇林村村委强占小区广场用于道路扩建而发起维权行动,持续至今。25日,为强行施工,当地政府出动大量警察,将业主停放在广场上的车辆全部拖走,业主到现场抗议时,与警察发生了冲突。

“Dongguan Danti Xuan Residents Crackdown: Multiple Arrested During Protest (Oct 25, 2025)”
On October 25, residents of Danti Xuan community in Tangxia Town, Dongguan, Guangdong, were suppressed by police during a protest, with multiple people arrested.

Six months ago, the residents launched the protest after the Lin Village Committee of Tangxia Town forcibly occupied the community’s plaza for road expansion, and the action has continued since.

On the 25th, to push through construction, local authorities deployed a large number of police and towed all vehicles parked in the plaza. When residents went to protest, they clashed with the police.

江苏泰州美好易居城业主维权遭镇压多人被抓捕(2025.10.13)

「江苏泰州美好易居城业主维权遭镇压多人被抓捕(2025.10.13)」10月13日晚,江苏泰州美好易居城云庭的业主在连续两天堵路维权后,遭到警察的镇压。据多名业主透露,当天晚上,当地政府出动了警察、辅警、保安等数百人封锁了小区,上门挨家挨户警告业主不得参与抗议,并抓走了多名不服从的业主。10月11至12日,因不满开发商强卖车位,美好易居城云庭的数百业主发起抗议行动,连续两天堵塞了小区大门及道路交通。

“Homeowners’ Protest in Taizhou, Jiangsu Suppressed, Several Arrested (Oct 13, 2025)”

On the evening of October 13, in Taizhou, Jiangsu Province, homeowners of the Meihao Yiju City Yunting residential complex were suppressed by police after two consecutive days of road-blocking protests. According to multiple residents, that night the local authorities dispatched hundreds of police officers, auxiliary police, and security guards to seal off the community. They went door to door, warning homeowners not to participate in further protests, and arrested several who refused to comply.

From October 11 to 12, hundreds of homeowners from Meihao Yiju City Yunting launched protest actions against the developer’s practice of forcing residents to purchase parking spaces, blocking the community gates and nearby roads for two consecutive days.

河北邢台交警维权遭警察镇压(2025.10.13)

「河北邢台交警维权遭警察镇压(2025.10.13)」10月13日,河北邢台七里河交警大队的多名交警及家属在邢台中级人民法院门口集会,手持写有“强烈要求二审法院依法纠正冤假错案”的标语,抗议内丘法院枉法裁判。维权交警及家属随后遭到警察镇压,多名家属被警察强行带走,一名交警被推倒在地。据悉,此次集会与此前“邢台市公安局七里河大队酒驾专班案件”有关。在该案中,交警赵建伟、苏晓蕾、邢明星等八人因索贿12万元,帮助酒驾人员逃避罪责,而被邢台市内丘县人民法院判刑。

Hebei Xingtai Traffic Police Suppressed While Protesting for Justice (2025.10.13)

On October 13, several traffic police officers from the Qilihe Traffic Police Brigade in Xingtai, Hebei Province, along with their family members, gathered in front of the Xingtai Intermediate People’s Court. They held banners reading “Strongly demand the appellate court to correct the wrongful conviction,” protesting what they called the unjust ruling of the Neiqiu County Court. The protesting officers and their families were later suppressed by police — several family members were forcibly taken away, and one officer was pushed to the ground.

The protest is reportedly related to the earlier “Xingtai Public Security Bureau Qilihe Brigade DUI Task Force Case.” In that case, eight traffic police officers — including Zhao Jianwei, Su Xiaolei, and Xing Mingxing — were sentenced by the Neiqiu County People’s Court for allegedly accepting 120,000 yuan in bribes in exchange for helping drunk-driving offenders evade criminal charges.