最新抗争事件

湖南长沙:“9岁女孩被老师打碎头骨案”受害者母亲讨说法(2025.07.11)

7月11日,湖南长沙岳麓区梅溪湖小学,“9岁女孩被老师打碎头骨案”受害者语辰的母亲在学校门口,向路人控诉女儿的遭遇、抗议法院判决不公平。

2023年9月6日下午,长沙梅溪湖小学一名年仅9岁的四年级女生语辰在课后服务期间,被男教师宋某明用三角尺砸中额头,造成 颅骨粉碎性骨折,脑内嵌入异物,后经5小时开颅手术才取出异片和骨块。

2024年11月27日,湖南省长沙市岳麓区人民法院作出一审判决,宋某明犯故意伤害罪,判刑5年,并禁止其从事与未成年人密切接触的工作;民事赔偿请求被驳回。
2025年4月10日,长沙市中级人民法院作出二审裁定,驳回双方上诉,维持原判 。

据语辰母亲透露,语辰目前仍在家休养,无法正常入睡、记忆力下降、情绪不稳定等后遗症明显,需要依赖药物辅助入眠。

On July 11, in Yuelu District, Changsha, Hunan Province, outside Meixi Lake Primary School, the mother of Yu Chen—the 9-year-old girl whose skull was fractured by a teacher—protested the court’s ruling and spoke out to passersby about her daughter’s suffering and the injustice of the verdict.

On the afternoon of September 6, 2023, during an after-school session at Meixi Lake Primary School, 9-year-old fourth-grade student Yu Chen was struck on the forehead with a triangle ruler by male teacher Song Mouming. The blow caused a comminuted skull fracture with foreign objects embedded in her brain. A five-hour craniotomy was required to remove bone fragments and debris.

On November 27, 2024, the People’s Court of Yuelu District in Changsha found Song Mouming guilty of intentional injury and sentenced him to five years in prison. He was also banned from working in positions involving close contact with minors. The court rejected the civil compensation claim.

On April 10, 2025, the Changsha Intermediate People’s Court upheld the original verdict, dismissing appeals from both parties.

According to Yu Chen’s mother, the girl is still recovering at home. She suffers from significant aftereffects including insomnia, memory loss, and emotional instability, and must rely on medication to fall asleep.

7月12日,湖南永州宁远县,两名暑期打工的女学生因在太子家居门口躲雨,被店老板指责挡住了招工广告,随后遭其持械殴打。事发后,一些目击路人以及两名女学生的雇主聚集在店门口,为她们讨说法。

On July 12, in Ningyuan County, Yongzhou, Hunan Province, two female students working summer jobs were sheltering from the rain at the entrance of a Taizi Furniture store when the store owner accused them of blocking a recruitment advertisement and proceeded to assault them with a weapon. After the incident, several eyewitnesses and the girls’ employers gathered at the store entrance to demand an explanation on their behalf.

广东深圳:数百工人堵门抗议中介虚假宣传(2025.07.12)

7月12日,广东深圳光明区玉塘街道长圳社区,中介虚假宣传,召集了数百人到安费诺精密连接器公司应聘,但安费诺只招了几十个人,引发工人不满,堵了安费诺的大门。之后,在中介赔偿了每名工人200元后,工人才陆续散去。

On July 12, in Changzhen Community, Yutang Subdistrict, Guangming District, Shenzhen, Guangdong Province, labor recruiters falsely advertised job opportunities and brought hundreds of people to apply at Amphenol Precision Connector Company. However, the company only hired a few dozen workers, leading to widespread dissatisfaction. In protest, the workers blocked the entrance to Amphenol. They gradually dispersed after the recruiters compensated each worker with 200 yuan.

陕西西安:建筑工人和保安发生冲突(2025.07.11)

7月11日,陕西西安高新区地电广场工地,建筑工人和保安发生激烈冲突,工人用灭火器喷射保安并用铲子将一名保安拍倒在地。据目击者透露,起因是工地老板在没有结清工资的情况下,雇佣保安人员试图强行将工地上的工人赶走。

On July 11, at the Diandian Plaza construction site in the High-Tech Zone of Xi’an, Shaanxi Province, a violent clash broke out between construction workers and security guards. Workers sprayed fire extinguishers at the guards and struck one guard to the ground with a shovel. According to eyewitnesses, the incident was triggered by the site owner hiring security personnel to forcibly remove the workers without having paid their wages.

7月10日,江西抚州诺莎服饰制衣有限公司工人的罢工已经持续了一周,当天凌晨,公司老板试图偷偷搬走设备,但因被工人发现而未能得逞。

On July 10, the strike at Nuosha Garment Manufacturing Co., Ltd. in Fuzhou, Jiangxi had already lasted for a week. In the early hours of that day, the company owner attempted to secretly move out equipment but was caught by the workers and failed.

广东深圳:270名工人入职被骗,走投无路楼顶讨薪(2025.07.09)

广东深圳罗湖区,270名工人被一个叫玛丽亚的人以高薪(每月一万+)招深港配送员/赴港理货员所诱惑,交了3.6万的费用入职了香港好货到家生鲜供应链有限公司,但入职后老板两个月都没发工资。据工人透露,”每天只上一个小时班,其他时间都在玩。” 知道上当受骗后,工人们于20天前报了案,但一直未得到解决,7月9日晚,走投无路的工人登上了楼顶。

In Luohu District, Shenzhen, Guangdong, 270 workers were lured by a woman named Maria with promises of high-paying jobs (over 10,000 yuan per month) as cross-border delivery staff or goods sorters for Hong Kong. Each worker paid 36,000 yuan in fees to join a company called “Good Goods to Home Fresh Supply Chain Co., Ltd.” in Hong Kong. However, after joining, the employer failed to pay salaries for two months. According to the workers, “We only work one hour a day, and spend the rest of the time just killing time.” Realizing they had been scammed, the workers reported the case 20 days ago, but there has been no resolution. On the night of July 9, with nowhere else to turn, the workers climbed to the rooftop.