6月9日,江苏靖江,一名上访的退伍军人在靖江汽车站遭到警察拦截后高喊:“我入党入错了,我当兵当错了!”
On June 9, in Jingjiang, Jiangsu, a petitioning veteran was intercepted by police at the Jingjiang Bus Station and shouted, “I was wrong to join the Party, I was wrong to serve in the army!”
On June 9, in Jingjiang, Jiangsu, a petitioning veteran was intercepted by police at the Jingjiang Bus Station and shouted, “I was wrong to join the Party, I was wrong to serve in the army!”
On the evening of June 8, villagers from Jingtoutou Village in Dalang Town, Dongguan, Guangdong, continued their sit-in at the Dalang Town Government, demanding the return of 360 million yuan in project security deposits. Their protest has been ongoing for…
Recently, due to the unlikelihood of ever receiving their homes, several homeowners in Longgang District, Shenzhen, Guangdong have gradually moved into the unfinished Evergrande Shenhui Tower, where the average price per square meter was 27,900 yuan. As of June 7,…
On June 6, more than 40 workers at Rongyao Footwear Co., Ltd. in Yongzhou, Hunan Province, resigned collectively. The reason was that despite working 10 hours a day, their full monthly salary was just over 1,000 yuan.
6月6日,上海奥解思信息科技有限公司的员工前往公司维权,要求给予合理赔偿,但发现公司已人去楼空,大门紧闭。奥解思是一家为花旗银行提供外包服务的公司,由于花旗银行全面终止与其的合作项目,奥解思已于6月5日宣布停工。同日,花旗银行中国区宣布裁员3500人,被裁员工将按照“N+6”的标准获得赔偿。 On June 6, employees of Shanghai Aojiesi Information Technology Co., Ltd. went to the company to defend their rights and demand proper compensation, only to find the premises deserted and the doors locked. Aojiesi was an outsourcing service provider…
On June 4 and 5, in Zhenping County, Nanyang, Henan Province, 300 workers from Bangjie Sanitary Ware Co., Ltd. went to the petition office and other places for two consecutive days to demand nearly six months of unpaid wages.
今天是李旺阳“被自杀”13周年纪念日,他是湖南工人,两次入狱22年、被酷刑致残,出狱后仍坚持为“六四”与民主发声。他说:“砍头我也不后悔。” 李旺阳,1950年生,湖南邵阳市陶瓷厂、玻璃厂、水泥厂工人。八十年代创办《资江民报》,组织“邵阳市工人互助会”,倡导工人自治。 1989年六四前后,他成立“邵阳市工人自治联合会”(简称“工自联”),组织悼念、张贴大字报、声援北京学运。6月9日被捕,后以“反革命宣传煽动罪”判刑13年。 狱中遭长期酷刑,转押多所监狱与劳改农场,健康严重恶化。2000年减刑后提前出狱;2001年再因接受境外采访和生活资助,被以“煽动颠覆国家政权罪”判刑10年。 再次入狱期间,李旺阳双目近盲、双耳全聋、牙齿被撬、几乎瘫痪。妹妹李旺玲也因接受媒体采访被劳教三年。 2011年出狱后,被送至医院治疗。2012年5月,他接受香港有线新闻采访,坚定表示:“为了中国的民主,我就是砍头也不回头。” 6月6日,李旺阳被发现“吊死”在病房窗边,双脚着地、手扶窗台,无遗书。中共仓促宣称“自杀”,抢走遗体迅速火化,家属毫无知情权。 6月10日,香港万人上街,呼吁查明真相。中共一度宣布刑事调查,但2012年7月,湖南省委书记周强仍称“证据确凿,属自杀”。 此后,其妹李旺玲与妹夫赵宝珠遭强力监控、失联数月。港媒调查采访期间,记者也被拘留长达44小时。 李旺阳先生为民主自由奉献了一生,我们不能忘记。 Today marks the 13th anniversary of the suspicious death of Li Wangyang — a workers’ leader, democracy fighter, and human rights defender. Li Wangyang was a factory worker from Hunan…
广东东莞桥本友联塑胶五金制品有限公司老板跑路,拖欠两个月工资。200名工人6月4日晚至5日持续驻守在工厂内,讨要工资并阻止供货商拉走产品和设备。 The boss of Hashimoto Youlian Plastic & Hardware Products Co., Ltd. in Dongguan, Guangdong has fled, leaving two months of wages unpaid. On the night of June 4 and into June 5, around 200 workers remained at the factory,…
On June 5, in Dongming County, Heze, Shandong Province, a woman (online alias “Lingling Baby”) was taken away by police after standing on a police car to protest against traffic police issuing unjust fines.
From June 2 to 3, workers at LockMoway Garment Co., Ltd. in Ningbo, Zhejiang went on strike for consecutive days to protest the company withholding 40% of their wages.